Lispector, Clarice

Descubrimientos


Lispector, Clarice, 1925-1977.


Descubrimientos : crónicas inéditas. Buenos Aires : A. Hidalgo, 2010.

Solicitar por: II 8 B3439

Comentario

  Con este volumen de textos inéditos se completa la publicación en castellano de las crónicas que Clarice Lispector (1920-1977) escribió para el Jornal do Brasil entre fines de los años sesenta y comienzos de los setenta. Junto con el primer volumen, Reveflación.de un mundo, publicado por Adriana Hidalgo editora en 2004 –y con sucesivas reimpresiones hasta el presente–, se termina de delinear este verdadero laboratorio narrativo y de ideas, para trazar el mapa sobre la región menos explorada de su literatura.

  Algunos de los temas que aparecen en estos textos heterogéneos, inclasificables e inesperados, son el amor, el tiempo y la muerte, bajo dimensiones pocas veces exploradas con tanta maestría. En cada línea la autora refleja su compleja personalidad y si bien se habla genéricamente de «crónicas», Clarice desafía al género y atraviesa sus fronteras. Son interminables los itinerarios que pueden trazarse a través de estas narraciones: siguiendo el hilo de los temas, de ciertos personajes; de los objetos y situaciones que captan su atención, de las preocupaciones literarias, metafísicas, entre otros.

  El lector que acceda a estas páginas será testigo de una suerte de epifanía, de una revelación.


El vía crucis del cuerpo



Lispector, Clarice, 1925-1977.
El vía crucis del cuerpo. Buenos Aires : Corregidor, 2011.

Solicitar por: II 8 B3443


Comentario
  Difícil toparse en la vida o en los libros con una per­sona tan enamorada a Ia vez de la vida y de la muer­te como Clarice Lispector –salvo quizás Isaac Bashevis Singer, pero la gracia incandescente de Lispector es que sea mujer, además de judía ucraniana brasileña–. Si me conceden una breve incursión por la autopista de las ge­neralizaciones, nadie entiende mejor el precio de la vida, en todos sus sentidos, que un judío. Y nadie entiende mejor la paga de la vida que un brasilero. Si esas dos naturalezas convergen en alguien, y no se neutralizan, se potencian de manera inconcebible. Uno de sus tra­ductores, Gregory Rabassa, dijo una vez: «Si Kafka fuera mujer y brasileña, si Marlene Dietrich escribiera…» Yo lo diría así: no hay nada más glorioso que una mujer loca de amor por la vida, y nada más pavoroso que una loca de amor por la muerte. Lispector era las dos. Reaccio­naba con todo su cuerpo a cada primavera («Siento un perfume de polen en el aire. Tal vez sea mi propio po­len»), era capaz de salir a la calle un día de sol después de una gripe y no poder contenerse de decir, a quien quisiera escucharla: «Qué lindo es estar con los demás». Y a la vez escribir: «Después de morir no se va al paraíso: el paraíso es morir. Lo que Ilamo muerte me atrae tanto que sólo puede calificarse de valeroso el modo en que, por solidaridad con los otros, me aferro a lo que Ila­mo vida y, a pesar de la intensa curiosidad, espero».

La araña



Lispector, Clarice, 1925-1977.
La araña. Buenos Aires : Corregidor, 2012.

Solicitar por: II 8 B3435


Comentario

  Clarice Lispector definió a La araña como «un libro triste, un libro triste que me dio un placer enorme escribir». Publicada en 1946, esta segunda novela confirma a la excepcional narradora que ya se había anunciado en su primer libro, Cerca del corazón salvaje. Clarice Lispector nació en Ucrania en 1925, pero fue criada en Brasil. Murió en 1977 y deja ocho novelas, ocho volúmenes de cuentos y cuatro libros para niños, además de innumerables crónicas periodísticas. La escritora francesa Héléne Cixous —una de las estudiosas más destacadas de su obra— dijo de Clarice: «Ella era el resultado de haber nacido dos veces en poco tiempo, una vez en un continente, nacimiento retenido durante dos meses para renacer en otro continente, nacida dos veces de un viaje lento, difícil y precipitado, para finalmente llegar a la lengua brasileña. Después no dejó de seguir llegando a su propia lengua con ese ligero desfase. Lo que le otorgó para siempre tener esa suerte y esa extranjeridad: adoptaba el brasileño, lo descubría nuevo en cada frase».



La hora de la estrella


Lispector, Clarice, 1925-1977.
La hora de la estrella. Buenos Aires : Ediciones Corregidor, 2011.

Solicitar por: II 8 B3434


Comentario

  Esta novela contiene trece títulos, una muchacha nordestina llamada Macabea, un escritor desesperado de nombre Rodrigo S.M., una cartomante que fue prostituta, un médico que detesta su oficio, un novio impaciente, un gallo que inesperadamente canta en el puerto de Río de Janeiro. Todas estas cosas están en la novela moduladas por la escritura singular de Clarice Lispector que logra incluir el silencio y el grito. “Escribo para liberarme de mí misma” dijo Clarice, quien irrumpió en la vida literaria brasileña en 1943 con la novela Cerca del corazón salvaje. Después vendrían varias novelas más (La araña, La ciudad sitiada, La pasión según G.H. y Un soplo de vida, entre otras), libros de cuentos (Lazos de familia, Felicidad clandestina, El vía crucis del cuerpo, La bella y la bestia), crónicas, libros infantiles y algunos textos inclasificables como Agua viva. La hora de la estrella es el último libro que Clarice Lispector publicó en vida, pocos meses antes de morir el 9 de diciembre de 1977. Como su personaje Macabea, ante la inminencia de la muerte, Clarice también supo darnos -con esta novela- su más poderoso resplandor.

La legión extranjera


Lispector, Clarice, 1925-1977.
La legión extranjera. Buenos Aires : Corregidor, 2011.

Solicitar por: II 8 B3441


Comentario

  Hay en este libro una parte significativa de la amplia poética deClarice Lispector.
  Como afirma quien conduce la narración en el primero de los admirables y arrobadores cuentos aquí dispuestos por orgánica sabiduría: las palabras me anteceden y me sobrepasan, me tientan y me modifican, y si no me cuido será demasiado tarde: las cosas se dirán sin que yo las haya dicho.
  De esa prueba de poder y de relativa independencia de la lengua se extrae la sustancia misma de un arte verbal capaz de articular distintos tipos de registros, que obedecen a la variedad y mutación de los estados de espíritu bien como a la variedad y mutación de las experiencias (observadas o imaginadas, siempre intensamente vividas).



Revelación de un mundo


Lispector, Clarice, 1925-1977.
Revelación de un mundo. Buenos Aires : A. Hidalgo, 2011.

Solicitar por: II 8 B3440

Comentario

“Este libro maravilloso, publicado por Adriana Hidalgo, reúne las crónicas que Clarice Lispector escribió para el Journal do Brasil, seleccionadas y traducidas por Amalia Sato. En esas crónicas insólitas, que por desgracia no podríamos ni imaginar en ningún periódico español de estos tiempos, Clarice Lispector habla de lo que quiere, cuenta historias, anécdotas, pensamientos, sensaciones. (…) Cualquiera de las piezas de Lispector exhala la misma capacidad hipnótica que está en su ficción.”
La Vanguardia, de Barcelona

“Lispector es la más audaz escritora en lengua portuguesa. Para el que no la conozca, llegó la hora. Revelación de un mundo es uno de los diez mejores libros del año.”
Revista Rolling Stone

“Lo que hace interesantísimas estas crónicas es que son la exposición de una transparencia, la exhibición de un espíritu que necesita oponerse a la trivialidad apelando al misterio. Lispector se muestra compacta en su temblor, irrebatible en sus dudas, siempre heterodoxa respecto al género periodístico. Sus crónicas no difieren de sus novelas, simplemente están tocadas por la levedad del género, y se diría que para ella son un campo de pruebas, un modo de tantear la naturaleza de la escritura.”
El País, de Madrid

“Clarice Lispector (1925-1977) busca y encuentra en sus crónicas una figura eminente: la del misterio, ese borde de lo real donde lo equívoco y lo inequívoco terminan siendo indiscernibles (…) Sus crónicas son, en este sentido, un auténtico relevamiento del lado oculto de lo cotidiano, y escenario certero para la transparencia de su inquietante realidad.”
La Nación, de Buenos Aires



Un aprendizaje



Lispector, Clarice, 1925-1977.
Un aprendizaje, o, El libro de los placeres. Buenos Aires : Ediciones Corregidor, 2012.

Solicitar por: II 8 B3442


Comentario
  Había dicho que quería que ella, al preguntarle su nombre, no respondiese «Lori», sino que pudiese responder «mi nombre es yo», ya que tu nombre, había dicho él, es un yo… Novela de aprendizaje, educación sentimental, pedagogía del amor; en Un aprendizaje o El libro de los placeres (1969) el devenir se da en función del placer. Una aparente banal historia de amor entre Ulises, joven profesor de filosofía y Lori, solitaria y misteriosa maestra de primaria que aún no está preparada para entregarse. Ulises la instruye, la guía y, casto y sereno, la espera. Lori lo escucha, lo sigue y, no sin angustias, emprende un viaje a lo más profundo de su ser. En un gesto introspectivo también Clarice Lispector experimenta con la lengua y la forma, llevando al límite su escritura y plasmando el ejercicio en la página misma. Se trata de una novela que reescribe textos autobiográficos anteriores, en parte, las crónicas que venía publicando desde 1967 en O Jornal do Brasil. Aparecida luego de la excepcional La pasión según G.H. (1964), Un aprendizaje retorna y resalta preocupaciones recurrentes en la obra de Clarice como el ser y el placer, y radicaliza la fuerza de esa escritura enigmática que años más tarde culminaría con La hora de la estrella (1977).



Un soplo de vida



Lispector, Clarice, 1925-1977.
Un soplo de vida (pulsaciones). Buenos Aires . Ediciones Corregidor, 2011.

Solicitar por: II 8 B3433


Comentario
  «Ángela es mi intento de ser dos. Sin embargo ella me es yo», dice el autor. «Soy una actriz para mí», replica Angela, hablando de sí para sí. Declaradamente creación del autor, esa escritora tiene, sin embargo, una personalidad propia: la conclusión de él alterna con la de ella, dos monólogos alternados que jamás confluyen en un diálogo. No hay correspondencia entre las dos pautas verbales del mismo improviso narrativo, que forman, aún, una sola escritura errante, empática, hiperbólica, repetitiva, contaminando al lector con la fuerza subterránea de un entusiasmo maligno, infeccioso -de un «infectious enthusiasm», corno diría Jane Austen- que se propaga de la presencia declarada de Clarice Lispector. Personaje de sus personajes, autora y lectora de su propio libro, que en él y a través de él se recapitula, Clarice Lispector, ortónima en medio de sus heterónimos, finalmente se incluye en el cierre de la obra, escribiendo el anticipado epitafio por donde comienza y acaba el texto de Un soplo de vida. 

Alemán, Jorge

Lacan : Heidegger

Alemán, Jorge, 1951-
Lacan : Heidegger. Buenos Aires : Ediciones del Cifrado, 1996.

Solicitar por: I 1 B1256


Comentario

Este libro invita a los lectores a proseguir junto a Jorge Alemán y Sergio Larriera con lo iniciado en 1989. Los autores posibilitan la reflexión sobre cuestiones que son preguntas para ellos mismos, construyendo un pensar. Lacan. Heidegger. Un decir menos tonto señalaba los caminos de la teoría y la experiencia que Lacan y Heidegger recorrieron en su singularidad. El decir del ser, en un decir menos tonto convocan las palabras de Hólderlin sólo en el peligro crece lo que nos salva. Lo salvífico que se da en la experiencia, entendida como aquello que se moviliza ante el peligro. El momento en que se arriesga el lenguaje se asume una carencia y la ausencia de lo absoluto en el mundo. En el libro esto antecede al enunciado lacaniano no hay iniciación, al cual Lacan otorga el mismo carácter de imposibilidad que al axioma no hay relación sexual. Si es en términos de lo imposible, entonces el análisis es la posibilidad de otro inicio, lo que les permite a J. Alemán y S. Larriera aludir a la diferencia entre inicio y comienzo subrayando el acontecimiento. Es decir, ir a la lalenga -los autores explicitan el porqué de la diéresis- hacia un decir menos tonto respecto del goce. Además, sostienen que el lenguaje es una cuadratura: lengua-habla que se dispone sobre la lenga y el decir. Es una encrucijada cuya orientación, la neutralidad del analista, quebrando el sentido, intentará aproximar algo de lo real, equivocando.


Leonarda Kozakiewicz, LECTURAS en El Caldero de la Escuela 69. Junio 1999

Foucault, Michel

Esto no es una pipa

Foucault, Michel, 1926-1984.
Esto no es una pipa : ensayo sobre Magritte. Buenos Aires : Eterna Cadencia, 2012.

Solicitar por: I 1 B1259

Comentario

A partir de dos versiones de Esto no es una pipa de Magritte, Michel Foucault analiza las aparentes con­tradicciones entre imágenes y palabras que propone la obra del pintor. La frase debajo del dibujo, des un «malescrito», una equivocación? ¡A qué se refiere? ¡Al dibujo debajo del cual se halla colocada? ¿Se trata de un enunciado falso puesto que su referente —visiblemente una pipa— no lo verifica? ¿O verdade­ro puesto que es evidente que el dibujo que representa una pipa no es una pipa? Lo desconcertante, sostiene Foucault, es justamente que resulta inevitable relacio­nar el texto con el dibujo al tiempo que es imposible definir el plan que permita decir si la aserción es verdadera, falsa o contradictoria.

Con la originalidad y la lucidez que lo han convertido en el más importante filósofo del siglo xx, Foucault retoma así en este ya clásico ensayo algunos temas de Las palabras y las cosas (a partir de sugerencias del propio Magritte, como lo muestran las cartas que se incluyen al final de este volumen) en busca de la causa del malestar que provoca laobra del artista que ha puesto en crisis uno de los principios básicos de la pintura occidental: «la equivalencia entre el hecho de la semejanza y la afirmación de un ligamen representativo».

Peña, Fernando M.

Cien años de cine argentino


Peña, Fernando M. 1968-
Cien años de cine argentino. Buenos Aires : Biblos : Fundación Osde, 2012.

Solicitar por: IX 79 B11

Comentario

Esta no es una nueva historia del cine argentino sino una interrogación de las que ya se han escrito a través de la revisión contemporánea de varios centenares de films importantes.
Constituye un relato que puede leerse como una totalidad o de manera fragmentaria, y que adopta una curiosa circularidad: la forma en que se presenta el cine contemporáneo se parece curiosamente al inicial. Por su carácter riginal, imprevisible y heterogéneo, por una producción completamente atomizada, por la relativa facilidad de acceso a los medios de producción, el más reciente cine argentino se parece bastante al más antiguo.

   Esas semejanzas se mantienen en algunos rasgos más específicos, como la común presencia de mujeres cineastas, la ausencia de censura, la dificultad de exhibici6n, la abundancia de material documental y hasta la presencia de films que diluyen deliberadamente las fronteras entre realidad y ficción.
   El cine argentino  tiene especificidades que lo vuelven refractario a los análisis dogmáticos. Aún en su etapa industrial, que en términos productivos quiso asemejarse al modelo norteamericano y al trances, le debe menos a esas otras cinematografías que a sus fuertes vínculos con el tango, la radio o la revista, formas del arte popular de donde  procedieron muchos de sus principales interpretes, directores y guionistas. Esas raíces no solo condicionaron de manera particular una determinada estética sino también la configuración de los diversos géneros. Por las semejanzas señaladas entre el primer y el último período permiten preguntarse si el estado natural del cine argentino no será fatalmente ajeno a una industria o por lo menos a las concepciones industriales imitativas que se evocan toda vez que se discute el tema, una cuestión ineludible que estas páginas también abordan.

Nordmann, Charlotte

Bourdieu / Rancière


Nordmann, Charlotte, 1978-
Bourdieu / Rancière : la política entre sociología y filosofía. Buenos Aires : Ediciones Nueva Visión, 2010.

Solicitar por: V 30 B831


Comentario
  En este libro, Charlotte Nordmann propone, por una parte, una exposición sistemática y didáctica de la sociología de la «desposesión política», elaborada por Pierre Bourdieu -de la que se destacan al mismo tiempo sus aspectos más convincentes y sus debilidades-. Pero sobre todo, la confronta con la crítica radical que le formulara Jacques Ranciére. De esta manera, se oponen dos concepciones de la política: la primera insiste en los mecanismos de la monopolización y de la desposesión intelectuales y políticas que a primera vista parecen limitar drásticamente las posibilidades concretas de emancipación. La segunda, en un gesto que podríamos calificar como pragmático, plantea que una auténtica política de emancipación debe partir del postulado de la igualdad y de sus efectos, y que la consideración de los determinismos sociales sólo pueden encerrarnos en el círculo de la dominación y la impotencia.

  ¿La teoría sociológica de la política está condenada a ignorar lo que en el espacio social interrumpe la reproducción indefinida de la dominación? ¿La posición de Ranciére acaso no está marcada por el sello del idealismo? ¿No se pueden pensar juntas la autonomía y la heteronomía radicales de la política? La confrontación de los trabajos de Pierre Bordieu con los de Jacques Ranciére, al revelar sus puntos fuertes y sus puntos ciegos, permite esclarecer las vías de una política democrática radical para nuestro tiempo.

Ricoeur, Paul

El conflicto de las interpretaciones


Ricoeur, Paul, 1913-2005.
El conflicto de las interpretaciones : ensayos de hermenéutica. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 2003.

Solicitar por: I 1 B1255

Comentario

Escritos a lo largo de una década, los ensayos de El conflicto de las interpretaciones recuperan con rigurosa consecuencia las re­flexiones centrales de Paul Ricoeur –uno de los filósofos más in­fluyentes de la contemporaneidad, autor entre otros libros de Del texto a la acción– acerca de la interpretación y la crítica del sentido.

Resuelto a legitimar la hermenéutica frente a otras disciplinas, Ricoeur explora inicialmente las sendas que se abren a la filosofía contemporánea por el «injerto del problema hermenéutico en el método fenomenológico», lo que conducirá luego a la indagación de las diferencias epistemológicas entre las distintas hermenéuticas. La cuestión del doble sentido postula una matriz in­terdisciplinaria –que le asigna a la filosofía una tarea de arbitraje–, traza los límites entre una ciencia estructural y una filosofía estructuralista, a la vez que busca en la semántica un eje de referencia para el conjunto del campo hermenéutico.

No menos importante es el encuentro con el psicoanálisis y sus derivaciones en torno al engaño de la conciencia y la arqueología del sujeto. Ciertos símbolos ponen a prueba este nuevo ins­trumento teórico: la paternidad, la culpabilidad, la ética, la religión, el ateísmo y la fe. Aunque centrados en la filosofía del len­guaje, los ensayos aquí reunidos trasponen en este punto los confines filosóficos y dialogan no solamente con Heidegger, Marx y Freud, sino también con la lingüística y la teología, ilumi­nando Ia totalidad de la obra de Ricoeur.

Canals Frau, Salvador

Las poblaciones indígenas de la Argentina
Canals Frau, Salvador, b. 1893
Las poblaciones indígenas de la Argentina : su origen, su pasado, su presente. Buenos Aires : Hypamérica, 1986.

Solicitar por: III 9 B2714 

Comentario

   Señala Salvador Canals Frau en el prefacio de Las poblaciones indígenas de la Argentina que «aquellos grupos humanos de estirpe americana que fue­ron los primeros ocupantes del territorio de la República van desapareciendo poco a poco.     

   En realidad, no es este un proceso nuevo. Comenzó en el mismo momento en que se asentaron los primeros españoles en el país, perduró durante todo el período hispánico y sigue progre­sando, a través del periodo independiente, hasta el día de hoy». Pero la dramática historia y la dura realidad pre­sente de estos grupos humanos, condenados a la margi­nalidad o a la extinción, debiera acicatear más que amenguar el deseo de alcanzar una mejor comprensión de quienes representan «uno de los tres principales factores antropológicos de nuestra personalidad étnica».

  Más de treinta años han transcurrido desde la primera edición de este libro, y en ese lapso, como no podía ser de otra manera, la ciencia antropológica ha realizado multi­tud de nuevos aportes al conocimiento del tema. No obs­tante, la obra de Canals Frau continúa sobresaliendo por la claridad y carácter sistemático de la exposición, y debi­do a ello puede sin duda ser consultada con interés y pro­vecho por el lector de nuestros días.

Escolar, Diego

Dones étnicos


Escolar, Diego, 1966- 

Los dones étnicos de la Nación : identidades huarpe y modos de producción de soberarnía en Argentina. Buenos Aires : Prometeo, 2007.  
Solicitar por: V 32 B1362


Comentarios
   Este libro tiene por objeto explicar cómo y por qué surgieron en Cuyo las identificaciones huarpe y aportar nuevas perspectivas al estudio de la relación entre subjetividad, estado, nación y memoria. Por su misma naturaleza, aborda aspectos culturales y políticos más generales de las sociedades provinciales en donde «lo huarpe» ha mantenido o cobrado significado al menos durante los últimos ciento setenta años. 

   Para esto el autor emprende un prolijo y fructífero ejercicio historiográfico que, reconvertido desde su mirada antropológica, le permite dar cabida a fuentes diversas para historizar clandestinidades y emergencias, memorias y olvidos. 

   Las investigaciones que aquí se presentan están basadas en experiencias etnográficas de campo en zonas rurales y en menor medida urbanas de la región desde 1994 hasta la actualidad. Este libro se apoya también en investigaciones de archivo y análisis de discursos literarios y académicos. Desde el inicio de estas investigaciones se reveló que el proceso de emergencia de identidades huarpes, además de involucrar factores coyunturales, era deudor de experiencias sociales de larga duración cuya comprensión exigía reconstruir eventos del pasado, hechos históricos «duros» o discursos, significados e imaginarios.